Pular para o conteúdo
← Todos os idiomas · 06 de 08 · Dutch + Flemish

Nederlands

The Dutch of Amsterdam, Antwerp, and Ghent. Recorded inside bakkerijen on the Jordaan, on the tram between Centraal and Leidseplein, in the queue at the gemeente. The language of a city you might be moving to.

860
Diálogos
24M
Falantes
Amsterdam
Gravado em
Plate · A canal in Amsterdam at dusk · to commission Dutch · 21:9 cinematic
01 Quatro diálogos, escolhidos ao acaso

Como o idioma é realmente usado.

01 · A bakkerij, 7:35
"Goedemorgen, een koffie alstublieft — en een stroopwafel."
Good morning, a coffee please — and a stroopwafel.
02 · A taxi, after midnight
"Kunnen we via de Stadhouderskade? Op dit uur is het sneller."
Can we go via Stadhouderskade? At this hour it is faster.
03 · An apotheek, the pharmacist
"Heeft u uw zorgpas? Zo niet, vul dan even dit formulier in, alstublieft."
Do you have your health card? If not, please fill out this form.
04 · A neighbour, on the stairs
"U bent gisteren verhuisd, toch? Welkom. Als u iets nodig heeft..."
You moved in yesterday, didn't you? Welcome. If you need anything...
02 As vozes neste idioma

As pessoas cujo Dutch você vai aprender.

Lâmina · Eva · luz natural · a encomendar Bakkerij, Amsterdam
Eva
Bakkerij, Amsterdam
Born in Utrecht. Has run the shop in De Pijp since 2015. Recorded across 270 dialogues.
Lâmina · Tom · luz natural · a encomendar Tramconducteur, Antwerpen
Tom
Tramconducteur, Antwerpen
From Mechelen. Eighteen years on lines around Centraal. Recorded across 230 dialogues — including the Antwerp accent.
Lâmina · Ans · luz natural · a encomendar Apotheker, Gent
Ans
Apotheker, Gent
Born in Bruges, trained in Leuven. Recorded across 210 dialogues — clinical and everyday Flemish.

Está se mudando para Amsterdam, Brussels, or Antwerp?

Esteja entre os primeiros a serem colocados dentro do Dutch.