Zum Inhalt springen
← Alle Sprachen · 08 von 08 · Modern Standard + Levantine

العربية

The Arabic of Cairo, Beirut, and Casablanca. Recorded in bakeries on Sharia Talaat Harb, in taxis along the Corniche, in the queue at the pharmacy. The language of a city you might be moving to.

950
Dialoge
420M
Sprecher
Cairo
Aufgenommen in
Plate · A street in old Cairo at dusk · to commission Arabic · 21:9 cinematic
01 Vier Dialoge, zufällig ausgewählt

Wie die Sprache tatsächlich verwendet wird.

01 · A bakery, 7:30
"صباح الخير، قهوة من فضلك — وفينو بالجبنة."
Good morning, a coffee please — and a fino with cheese.
02 · A taxi, after midnight
"ممكن نمشي على الكورنيش؟ في الوقت ده أسرع."
Can we go along the Corniche? At this hour it is faster.
03 · A pharmacy, the pharmacist
"معاك كرت التأمين؟ لو ما معاكش، املا الاستمارة دي من فضلك."
Do you have your insurance card? If not, please fill out this form.
04 · A neighbour, on the stairs
"إنت اللي اتنقلت إمبارح، صح؟ أهلًا وسهلًا. لو محتاج أي حاجة..."
You moved in yesterday, right? Welcome. If you need anything...
02 Die Stimmen in dieser Sprache

Die Menschen, deren Arabic du lernen wirst.

Tafel · زينب · vorhandenes Licht · in Auftrag zu geben Bakery, Cairo
زينب
Bakery, Cairo
Born in Alexandria. Has run the bakery in Garden City since 2010. Recorded across 280 dialogues.
Tafel · أحمد · vorhandenes Licht · in Auftrag zu geben Taxi driver, Beirut
أحمد
Taxi driver, Beirut
From Tripoli. Fifteen years on the night shift through Hamra. Recorded across 230 dialogues — Levantine accent.
Tafel · فاطمة · vorhandenes Licht · in Auftrag zu geben Pharmacist, Casablanca
فاطمة
Pharmacist, Casablanca
Born in Rabat, trained in Casablanca. Recorded across 210 dialogues — clinical and everyday Darija.

Du ziehst nach Cairo, Beirut, or Casablanca?

Sei unter den Ersten, die angesiedelt werden in Arabic.